首页 > 问答 > 用中文翻译英文的方式做网站的内容可以吗?

用中文翻译英文的方式做网站的内容可以吗?

[导读]:公司科研团队致力于打造国内外最先进的智能防盗锁匙系统 Company scientific research team is committed to build the most advanced intelligent security key system at home and abroad 我开了一个站内站,...

公司科研团队致力于打造国内外最先进的智能防盗锁匙系统

Company scientific research team is committed to build the most advanced intelligent security key system at home and abroad

我开了一个站内站,http://www.xiaojin.org/zlz/,想用这个站内站来增加网站的收录。
就采用了上面的方式,把以前的文章全部翻译成中英文对照的形式。

问题1:不知道这种方式可不可取。
问题2:现在谷歌都访问不了,我想找到国外同行的企业网站,复制他们的新闻拿来翻译成中文,变成原创文章,不知道这个怎么弄,在哪里去找到国外同行的网站呢。
@@www.xiaojin.org@@

中文翻译成英文?当然是可行的,不过现在单纯的工具翻译那条路已经行不通了。我的英文站就是靠翻译把国内文章翻译成英文发布到网站上。效果还不错O(∩_∩)O
不过我又看了一下楼主的问题,你们只是致力于打造国内外最先进的智能防盗锁匙系统,所以感觉做英文站就没多大必要了吧。。。不过你做成双语种站点也是不错的

至于fan墙的话。。。这个方法就比较多了,我这里可以直接访问谷歌,一直都是,具体是什么原因我也不知道。自己去国外买个便宜的VPS,buyvm最便宜的15刀一年,够你用的了

###

首先弄清楚你这样做的目的是什么?针对google还是百度,还是单纯的为了给客户浏览。
1、不管是针对google还是百度,你开个栏目,然后把中文用工具翻译成英文或者直接copy国外的文章都是没道理的。如果是单纯的为了给客户浏览,你可以copy国外的文章。
2、可以翻译国外文章做原创,但除了语法语句层面,要注意文化差异。至于跳墙,我一直用gogent,虽然有时会慢,但可以浏览,最主要是免费。

###

1.可行
google用不了用这个试试,实在不行买个VPN。
翻译这个帮不了你,找文章可以用google学术

本文来自投稿,不代表微盟圈立场,如若转载,请注明出处:https://www.vm7.com/a/ask/29987.html